1
00:00:41,770 --> 00:00:44,960
It's so tiring to achieve justice.

2
00:00:44,960 --> 00:00:46,550
Assaulting for money, you mean.

3
00:00:46,550 --> 00:00:49,680
Assaulting for money?

4
00:00:50,600 --> 00:00:54,650
We're "No Reason" who help
the weak and suffering people.

5
00:01:08,120 --> 00:01:11,770
If you bully the weak ones again,

6
00:01:13,670 --> 00:01:17,050
I'll actually kill you.

7
00:01:17,050 --> 00:01:19,560
I don't like that name, either.

8
00:01:20,560 --> 00:01:22,190
Hey.

9
00:01:23,740 --> 00:01:26,310
- Really?
- Yeah.

10
00:01:26,310 --> 00:01:28,450
It's fucking cool. "No Reason."

11
00:01:28,450 --> 00:01:30,660
Not at all.

12
00:01:30,660 --> 00:01:32,000
Hey.

13
00:01:32,000 --> 00:01:34,970
Hey, by the way, do you
know what the client sent

14
00:01:34,970 --> 00:01:37,100
asking us to beat up his bully? (You pay
us with your weakness, not money, right?)

15
00:01:37,100 --> 00:01:39,120
What is it?

16
00:01:39,120 --> 00:01:41,600
The client's dad is a college professor.

17
00:01:41,600 --> 00:01:44,330
He's having an affair with his student.

18
00:01:44,330 --> 00:01:46,150
Geez, what a piece of trash.

19
00:01:46,150 --> 00:01:48,540
I know he's furious,

20
00:01:48,540 --> 00:01:52,190
but how could he sell his
dad to beat up his bully?

21
00:01:53,830 --> 00:01:56,100
He doesn't know what I'd do.

22
00:01:56,100 --> 00:01:57,410
What will you do?

23
00:01:57,410 --> 00:02:00,110
- I'll send it.
- To whom?

24
00:02:01,140 --> 00:02:03,380
The bastard who bullied him.

25
00:02:09,640 --> 00:02:13,130
You motherfucker. You're screwed.

26
00:02:16,790 --> 00:02:19,630
You're so pathetic.

27
00:02:26,270 --> 00:02:30,060
I can't get over how good the name is.

28
00:02:30,060 --> 00:02:31,940
"No Reason."

29
00:02:32,970 --> 00:02:35,910
There's no reason.

30
00:02:47,560 --> 00:02:49,630
(Study - Join if you want to study!)

31
00:02:49,630 --> 00:02:51,760
(Hwang Min Hyun)

32
00:02:52,190 --> 00:02:53,970
(Han Ji Eun)

33
00:02:53,970 --> 00:02:55,350
(Cha Woo Min)

34
00:03:05,270 --> 00:03:06,340
(Lee Jong Hyun)

35
00:03:06,700 --> 00:03:07,860
(Shin Su Hyun)

36
00:03:08,910 --> 00:03:11,220
(Yoon Sang Jung / Gong Do Yu)

37
00:03:16,720 --> 00:03:21,370
(Study Group)

38
00:03:29,910 --> 00:03:32,320
{\an8}Thank you.

39
00:03:32,320 --> 00:03:33,260
{\an8}(11:30)

40
00:03:35,300 --> 00:03:36,790
{\an8}What's wrong?

41
00:03:37,690 --> 00:03:39,200
{\an8}It's nothing.

42
00:03:50,230 --> 00:03:51,760
Mom.

43
00:03:52,760 --> 00:03:55,050
The thing is... I'm late because...

44
00:03:55,050 --> 00:03:56,770
Hello.

45
00:04:03,020 --> 00:04:04,520
Hi.

46
00:04:05,300 --> 00:04:08,120
You weren't only late but
kept your phone off, too?

47
00:04:08,120 --> 00:04:10,010
Well, the battery-

48
00:04:10,010 --> 00:04:12,560
You know what you promised, right?

49
00:04:12,560 --> 00:04:14,110
Mom.

50
00:04:15,160 --> 00:04:17,930
Get ready to be transferred tomorrow.

51
00:04:25,680 --> 00:04:28,340
(I create opportunities
even in hellish situations)

52
00:04:59,860 --> 00:05:02,210
Your house is so nice.

53
00:05:07,510 --> 00:05:08,980
Se Hyeon.

54
00:05:08,980 --> 00:05:10,310
Yes.

55
00:05:11,090 --> 00:05:15,020
Take good care of the
study group when I'm gone.

56
00:05:15,020 --> 00:05:17,310
What are you talking about?

57
00:05:18,270 --> 00:05:21,390
Is this because she said
she'd get you transferred?

58
00:05:22,430 --> 00:05:24,480
She won't actually do it.

59
00:05:24,480 --> 00:05:26,270
She will.

60
00:05:26,270 --> 00:05:29,210
If she said it, it will happen.

61
00:05:29,300 --> 00:05:34,100
But still. It's easy to talk about it,
but she won't just decide it like this.

62
00:05:35,520 --> 00:05:38,810
She told me to prepare for it...

63
00:05:38,810 --> 00:05:41,360
because she'd actually do it.

64
00:05:42,620 --> 00:05:46,910
She suddenly said to go to Gobi Desert
mid-semester back in middle school.

65
00:05:46,910 --> 00:05:50,270
She told me to prepare
to travel to Mongolia, too.

66
00:05:50,270 --> 00:05:53,120
It was the same when
she said to cut ties with

67
00:05:53,120 --> 00:05:55,820
the man who taught me Jeet Kune Do, too.

68
00:05:55,820 --> 00:05:57,990
And...

69
00:05:57,990 --> 00:06:00,100
<i>Ga Min,</i>

70
00:06:00,100 --> 00:06:04,870
Mom and Dad will get divorced.

71
00:06:04,870 --> 00:06:08,010
You should prepare for it.

72
00:06:08,010 --> 00:06:10,520
- What?
- It's okay to be bad at studying.

73
00:06:10,520 --> 00:06:12,670
I just...

74
00:06:12,670 --> 00:06:17,020
want you to grow up to be a good person

75
00:06:17,020 --> 00:06:20,250
without getting involved in anything bad.

76
00:06:28,660 --> 00:06:32,120
You're in this mess because of me.

77
00:06:33,350 --> 00:06:36,420
It's not like that. I-

78
00:06:36,420 --> 00:06:37,930
Stop chatting and go to sleep.

79
00:06:37,930 --> 00:06:40,250
Okay. I'm sorry.

80
00:06:40,250 --> 00:06:43,270
Here's a list of schools to
transfer to. Look at it in the morning

81
00:06:43,270 --> 00:06:45,250
and pick one you want.

82
00:06:58,270 --> 00:07:01,080
It's too tight. I told you
to sleep on the bed.

83
00:07:01,080 --> 00:07:03,650
That's why I told you to sleep on the bed.

84
00:07:03,650 --> 00:07:06,500
I find beds uncomfortable, I said.

85
00:07:06,500 --> 00:07:09,010
I've never even slept on a bed before.

86
00:07:10,730 --> 00:07:15,400
Hey, why didn't you say our
homeroom teacher was your tutor?

87
00:07:16,650 --> 00:07:18,070
Does it matter?

88
00:07:18,070 --> 00:07:20,620
It's fascinating.

89
00:07:20,620 --> 00:07:22,840
So, no one knows?

90
00:07:23,870 --> 00:07:25,540
Probably.

91
00:07:25,540 --> 00:07:27,610
My mom doesn't know, either.

92
00:07:30,950 --> 00:07:34,320
I still don't understand you, by the way.

93
00:07:34,320 --> 00:07:37,980
Your mother doesn't care about your grades.

94
00:07:37,980 --> 00:07:42,140
It's not like you have to worry
about money like me, either.

95
00:07:42,140 --> 00:07:45,140
Why are you so obsessed with studying?

96
00:07:51,990 --> 00:07:53,610
Let's go to sleep.

97
00:07:53,610 --> 00:07:55,330
What?

98
00:07:55,330 --> 00:07:56,880
What is it?

99
00:07:58,510 --> 00:08:00,580
Hey, what is it?

100
00:08:00,580 --> 00:08:01,730
<i>Ga Min,</i>

101
00:08:01,730 --> 00:08:04,740
<i>do you know how great of an
achievement your father made?</i>

102
00:08:04,740 --> 00:08:07,470
<i>Are you planning to follow his path?</i>

103
00:08:07,470 --> 00:08:09,660
(Reading - 10 points)

104
00:08:10,750 --> 00:08:12,680
<i>Stop giving him false hope.</i>

105
00:08:12,680 --> 00:08:16,580
<i>Only geniuses like
you can do things easily.</i>

106
00:08:16,580 --> 00:08:19,510
<i>Ga Min can't.</i>

107
00:08:19,510 --> 00:08:22,490
It's a very sad thing when people...

108
00:08:24,350 --> 00:08:26,870
have no hopes for you.

109
00:08:32,380 --> 00:08:33,840
<i>Welcome home-</i>

110
00:08:33,840 --> 00:08:35,300
<i>You bastard. Won't you make money?</i>

111
00:08:35,300 --> 00:08:38,130
<i>I told you to come to
the site and learn the job.</i>

112
00:08:38,130 --> 00:08:40,460
<i>Is that really that hard?</i>

113
00:08:40,460 --> 00:08:41,880
Yes.

114
00:08:43,020 --> 00:08:44,540
You're right.

115
00:08:50,180 --> 00:08:53,730
It's very sad that I can't be
in the study group anymore,

116
00:08:53,730 --> 00:08:59,140
but I don't regret going back to you today.

117
00:08:59,140 --> 00:09:00,520
Okay.

118
00:09:01,340 --> 00:09:03,030
Thank you.

119
00:09:08,390 --> 00:09:10,680
(Yuseong Technical High School)

120
00:09:13,740 --> 00:09:15,580
Is he really leaving?

121
00:09:15,580 --> 00:09:16,910
No way.

122
00:09:16,910 --> 00:09:19,240
That's why he should've joined
us for tteokbokki yesterday.

123
00:09:19,240 --> 00:09:20,790
We don't know what will happen yet.

124
00:09:20,790 --> 00:09:23,700
They're even talking to the Principal.

125
00:09:23,700 --> 00:09:26,610
- Where are we?
- The Principal's office.

126
00:09:28,760 --> 00:09:31,860
It's Yuseong Tech High, where
the kids with the lowest grades are.

127
00:09:33,040 --> 00:09:34,420
So?

128
00:09:35,390 --> 00:09:39,860
Would any school in Ancheon welcome
a student from Yuseong Tech High?

129
00:09:40,720 --> 00:09:44,610
General high schools have a
curriculum different from ours.

130
00:09:44,610 --> 00:09:46,120
It's not easy to process the transfer.

131
00:09:46,120 --> 00:09:49,220
For specialized schools, technical
and seafood industry schools

132
00:09:49,220 --> 00:09:51,380
have different training. So, it's the same.

133
00:09:51,380 --> 00:09:53,980
The only option is another
technical high school.

134
00:09:53,980 --> 00:09:56,170
Seongdo High-tech
High. That's the only one.

135
00:09:56,170 --> 00:09:59,000
It'd be over if he transferred there.

136
00:09:59,000 --> 00:10:01,650
Did you forget? His grades.

137
00:10:04,280 --> 00:10:05,810
Yun Ga Min does it again.

138
00:10:05,810 --> 00:10:07,980
He made a plan for a situation like this.

139
00:10:07,980 --> 00:10:10,470
I've never been relieved
that he gets poor grades.

140
00:10:10,470 --> 00:10:13,230
I know. He's actually smart.

141
00:10:13,230 --> 00:10:16,020
Huh?

142
00:10:17,130 --> 00:10:19,400
Gosh, his mother looks pissed off.

143
00:10:19,400 --> 00:10:21,540
I said it won't be easy.

144
00:10:21,540 --> 00:10:25,940
We can move to Seoul if
there's no school in Ancheon.

145
00:10:25,940 --> 00:10:27,640
- Seoul?
<i>- Yes, I'm looking for an apartment.</i>

146
00:10:27,640 --> 00:10:29,110
Isn't she calling a realtor?

147
00:10:29,110 --> 00:10:31,500
- I didn't expect this.
- You guys, do something.

148
00:10:31,500 --> 00:10:33,240
Shouldn't we go persuade her?

149
00:10:33,240 --> 00:10:35,150
We need to prove that
we aren't bad kids first.

150
00:10:35,150 --> 00:10:37,780
I hate math proofs.

151
00:10:37,780 --> 00:10:41,460
How about this? I'll fall from
the third floor by accident

152
00:10:41,460 --> 00:10:42,910
and you guys will save me.

153
00:10:42,910 --> 00:10:44,340
- Crazy bastard.
- You do that alone.

154
00:10:44,340 --> 00:10:45,880
Lee Ji Wu, you can't
swear like that in front of her.

155
00:10:45,880 --> 00:10:47,690
Crazy bastard. Who do you think I am?

156
00:10:47,690 --> 00:10:49,780
- Don't swear like that.
- When did I do that?

157
00:10:49,780 --> 00:10:51,490
Guys!

158
00:10:55,980 --> 00:10:58,020
Shit. Stop him.

159
00:11:14,410 --> 00:11:16,980
They don't replace the
windows that broke from a fight.

160
00:11:16,980 --> 00:11:19,550
They toss cigarette butts on the floor,

161
00:11:19,550 --> 00:11:22,470
but no teacher says anything. This is...

162
00:11:22,470 --> 00:11:24,810
no longer a school.

163
00:11:33,560 --> 00:11:36,790
Where did Ms. Lee go? She
won't answer her phone, either.

164
00:11:45,460 --> 00:11:47,490
Hello.

165
00:11:51,210 --> 00:11:52,520
Do you have something to say?

166
00:11:52,520 --> 00:11:54,730
Yes, ma'am. Well...

167
00:11:58,170 --> 00:12:02,020
Se Hyeon, this kid gets excellent grades.

168
00:12:02,020 --> 00:12:03,390
Second highest in the school.

169
00:12:03,390 --> 00:12:08,300
He's so smart that he explains
difficult questions so easily.

170
00:12:08,300 --> 00:12:10,480
What does that have to do with this?

171
00:12:11,480 --> 00:12:15,590
- Pardon?
- School grades aren't so meaningful to me.

172
00:12:15,590 --> 00:12:17,640
Oh, I see.

173
00:12:17,640 --> 00:12:20,060
We need Ga Min!

174
00:12:25,680 --> 00:12:28,840
Hello, I'm Lee Jun, Ga Min's rival.

175
00:12:28,840 --> 00:12:33,430
I'll learn a lot from him and become
the strongest man in Yuseong Tech High-

176
00:12:36,590 --> 00:12:38,450
Guys, Ms. Lee is almost here.

177
00:12:38,450 --> 00:12:39,900
- Let's buy more time.
- Okay.

178
00:12:39,900 --> 00:12:41,520
Ji Wu, you...

179
00:12:46,750 --> 00:12:50,950
To be honest, I have Ga Min's baby-

180
00:13:00,700 --> 00:13:02,700
Just leave, Mom.

181
00:13:04,790 --> 00:13:06,440
Baby?

182
00:13:15,490 --> 00:13:16,760
Is that true?

183
00:13:16,760 --> 00:13:18,870
You told me to buy time.

184
00:13:21,370 --> 00:13:23,300
<i>She's here.</i>

185
00:13:26,720 --> 00:13:29,080
- Thank you.
- Ms. Lee.

186
00:13:29,080 --> 00:13:31,560
They just left, Ms. Lee.

187
00:13:31,560 --> 00:13:34,160
- Already?
- She called a realtor.

188
00:13:34,160 --> 00:13:36,020
If she signs a contract for a place...

189
00:13:36,020 --> 00:13:37,750
Is there anything we could do?

190
00:13:37,750 --> 00:13:39,440
You know her well.

191
00:13:39,440 --> 00:13:41,100
I do.

192
00:13:41,970 --> 00:13:44,420
- She knows his mom well?
- That's why it's even more hopeless.

193
00:13:44,420 --> 00:13:47,300
She used to tutor him.

194
00:13:47,300 --> 00:13:49,700
She's not like anyone else.

195
00:13:56,300 --> 00:13:57,930
But...

196
00:13:58,940 --> 00:14:01,430
it doesn't mean we should give up.

197
00:14:10,930 --> 00:14:12,940
What's this?

198
00:14:12,940 --> 00:14:15,860
Ms. Lee wanted to give you that earlier.

199
00:14:15,860 --> 00:14:17,380
Ms. Lee Han Gyeong?

200
00:14:17,380 --> 00:14:19,720
Yes, Ms. Lee.

201
00:14:23,810 --> 00:14:25,920
Is she insane?

202
00:14:27,090 --> 00:14:28,900
Where's she?

203
00:14:28,900 --> 00:14:30,690
I'll sign the contract now.

204
00:14:30,690 --> 00:14:32,160
<i>You don't want to see the place?</i>

205
00:14:32,160 --> 00:14:34,560
No, I don't need to see it.

206
00:14:34,560 --> 00:14:36,960
I'll see you later.

207
00:14:42,990 --> 00:14:44,510
(A new message for Yuseong
Tech High Study Group)

208
00:14:46,070 --> 00:14:48,810
<i>Four-eyed Psycho, we're behind you.</i>

209
00:14:52,660 --> 00:14:53,990
What?

210
00:14:53,990 --> 00:14:55,290
Huh?

211
00:14:55,290 --> 00:14:57,780
Well, it's nothing.

212
00:15:02,730 --> 00:15:05,090
Ms. Lee!

213
00:15:18,380 --> 00:15:22,290
Daebak! We saved 15 minutes in travel time!

214
00:15:22,290 --> 00:15:24,090
You're an amazing driver, Ms. Lee.

215
00:15:24,090 --> 00:15:27,350
You're so cool, Ms.
Lee. A woman with a car.

216
00:15:27,350 --> 00:15:29,500
- I borrowed it.
- Of course.

217
00:15:29,500 --> 00:15:32,280
- You borrowed it.
- Ms. Lee! Hold on!

218
00:15:33,640 --> 00:15:35,800
Hey, isn't that the car?

219
00:15:37,540 --> 00:15:39,310
Hey, Four-eyed Psycho!

220
00:15:39,310 --> 00:15:41,420
Yun Ga Min!

221
00:15:42,530 --> 00:15:44,780
Hey, Yun Ga Min!

222
00:16:03,890 --> 00:16:05,300
Guys, are you okay?

223
00:16:05,300 --> 00:16:07,370
- Yes. Are you okay?
- Yes.

224
00:16:07,370 --> 00:16:09,270
Are you okay, Hee Won?

225
00:16:09,270 --> 00:16:10,610
Jun.

226
00:16:10,610 --> 00:16:12,060
Jun, what's wrong?

227
00:16:12,060 --> 00:16:13,630
- What's wrong?
- Jun!

228
00:16:13,630 --> 00:16:15,170
The door is locked.

229
00:16:15,170 --> 00:16:17,790
His ears are red, Ms. Lee.

230
00:16:19,710 --> 00:16:22,660
Geez, why is he flipping out now?

231
00:16:27,450 --> 00:16:29,540
What's with them?

232
00:16:40,540 --> 00:16:42,200
What are you doing?

233
00:16:42,200 --> 00:16:44,320
Get out of the way!

234
00:16:45,520 --> 00:16:48,260
Fuck. Be quiet, okay?

235
00:16:51,460 --> 00:16:53,630
- Kang Tae Oh?
- It's K-Kang Tae Oh.

236
00:16:53,630 --> 00:16:56,490
I'm sorry, but you can't
go any further than this.

237
00:16:56,490 --> 00:16:58,790
How dare he do this to Ms. Lee?

238
00:17:00,720 --> 00:17:03,980
Gosh, you're fucking hilarious. Seriously.

239
00:17:03,980 --> 00:17:08,350
What? Do you want Yun Ga Min, the
current No. 1, to get transferred quickly?

240
00:17:08,350 --> 00:17:09,930
Because you can't fight him properly?

241
00:17:09,930 --> 00:17:12,150
Shut up, you fucker.

242
00:17:12,150 --> 00:17:16,740
Hey, Yun Ga Min has inhuman
abilities, you son of a bitch.

243
00:17:16,740 --> 00:17:18,930
Nice excuse.

244
00:17:18,930 --> 00:17:20,400
By the way,

245
00:17:20,400 --> 00:17:24,540
you can't be No. 1 even if he transferred.

246
00:17:25,510 --> 00:17:27,260
What the fuck are you saying?

247
00:17:27,260 --> 00:17:29,030
Because I'm the second strongest.

248
00:17:29,030 --> 00:17:33,960
Geez, what's this loser saying? Fuck!

249
00:17:33,960 --> 00:17:35,150
Jun!

250
00:17:35,150 --> 00:17:37,030
Guys, take the car key.

251
00:17:37,030 --> 00:17:38,380
That idiot.

252
00:17:38,380 --> 00:17:40,050
Ms. Lee, hold on.

253
00:17:40,050 --> 00:17:41,250
I'll be right back.

254
00:17:41,250 --> 00:17:42,910
Ji Wu.

255
00:17:42,910 --> 00:17:45,700
Close it! Close it! Hurry!

256
00:17:46,730 --> 00:17:48,250
Hey!

257
00:17:48,250 --> 00:17:50,510
What are you doing?

258
00:17:53,790 --> 00:17:55,480
Gosh!

259
00:17:56,650 --> 00:17:58,720
You motherfucker!

260
00:17:58,720 --> 00:18:01,310
You fucker!

261
00:18:01,310 --> 00:18:02,900
Hey!

262
00:18:17,190 --> 00:18:18,800
Lee Ji Wu.

263
00:18:34,930 --> 00:18:37,710
Geez, it doesn't hurt at all.

264
00:18:38,640 --> 00:18:41,990
You can't get out of this place like that.

265
00:18:42,860 --> 00:18:45,130
The group leader comes
first. You should go.

266
00:18:45,130 --> 00:18:47,200
Huh? What about you?

267
00:18:47,200 --> 00:18:50,530
I'm okay. Don't worry about me and go.

268
00:18:50,530 --> 00:18:52,960
Crazy bastard. Don't act cool.

269
00:18:52,960 --> 00:18:56,020
I know you're scared to be in that car.

270
00:18:57,420 --> 00:19:00,730
- Can you tell?
- You idiot.

271
00:19:02,930 --> 00:19:05,490
I'll kill you if you get beaten again.

272
00:19:05,490 --> 00:19:06,990
Okay.

273
00:19:08,960 --> 00:19:10,390
What's she looking at?

274
00:19:10,390 --> 00:19:12,090
Hey, hey. Where are you going?

275
00:19:12,090 --> 00:19:13,710
Let's get going, Ms. Lee.

276
00:19:13,710 --> 00:19:15,640
- What about Jun?
- He doesn't want to go.

277
00:19:15,640 --> 00:19:18,320
What? What's he going to do?

278
00:19:18,320 --> 00:19:20,470
<i>Should we just go?</i>

279
00:19:20,470 --> 00:19:23,270
<i>- What's he going to do?</i>
- Let's get going.

280
00:19:23,270 --> 00:19:25,450
Hold tightly, guys.

281
00:19:32,710 --> 00:19:34,550
Nice!

282
00:19:34,550 --> 00:19:36,700
Shit! My motorcycle! Fuck!

283
00:19:36,700 --> 00:19:39,290
Do you know how much it costs?

284
00:19:42,050 --> 00:19:43,770
Whoa.

285
00:19:43,770 --> 00:19:46,110
Take a bicycle from now on.

286
00:19:49,410 --> 00:19:50,910
Hey,

287
00:19:50,910 --> 00:19:54,050
you're trying to do something on your own.

288
00:19:54,050 --> 00:19:55,210
You think you can?

289
00:19:55,210 --> 00:19:56,750
I could lose.

290
00:19:57,630 --> 00:19:59,750
But it doesn't matter this time.

291
00:20:04,360 --> 00:20:06,490
I won't just let you go.

292
00:20:07,900 --> 00:20:11,790
<i>How dare a nerd try
to fight the No. 3 fighter.</i>

293
00:20:13,220 --> 00:20:14,790
Let's go.

294
00:20:14,790 --> 00:20:16,020
Idiot.

295
00:20:16,020 --> 00:20:17,700
Fuck.

296
00:20:22,170 --> 00:20:24,310
Why are you trying so hard?

297
00:20:24,310 --> 00:20:25,990
Shit.

298
00:20:27,760 --> 00:20:28,960
What?

299
00:20:28,960 --> 00:20:31,430
You tried to join the backup fighters, too.

300
00:20:31,430 --> 00:20:33,810
Why do you obsess over
the fighting ranking so much?

301
00:20:33,810 --> 00:20:36,150
To be honest,

302
00:20:36,150 --> 00:20:38,670
I'm not obsessing over the ranking.

303
00:20:40,770 --> 00:20:44,150
I just want to reunite
with a friend I can meet

304
00:20:44,150 --> 00:20:46,470
by becoming stronger.

305
00:20:52,720 --> 00:20:54,930
Come to the playground tomorrow.

306
00:20:54,930 --> 00:20:56,290
What?

307
00:20:59,210 --> 00:21:01,310
"Uncle's forbidden techniques"?

308
00:21:01,310 --> 00:21:03,870
Even the title makes my heart pound.

309
00:21:03,870 --> 00:21:06,290
- Go ahead and pick one.
- I pick all 10.

310
00:21:06,290 --> 00:21:09,050
No. Pick just one for self-defense.

311
00:21:12,010 --> 00:21:13,820
I'll choose this one.

312
00:21:16,290 --> 00:21:19,900
- Why?
- It has all the cool words in it.

313
00:21:22,660 --> 00:21:24,260
<i>Come back,</i>

314
00:21:25,430 --> 00:21:27,340
my friend, Yun Ga Min.

315
00:21:28,660 --> 00:21:31,140
The Big Boss Dragon...

316
00:21:32,770 --> 00:21:34,850
I'll choose this one.
(The Big Boss Dragon kick)

317
00:21:34,850 --> 00:21:36,420
(Uncle's Forbidden Technique No. 6)

318
00:21:36,420 --> 00:21:38,220
(The Big Boss Dragon Kick)

319
00:21:43,930 --> 00:21:45,380
Kick!

320
00:21:51,770 --> 00:21:54,420
Geez, seriously.

321
00:21:54,420 --> 00:21:56,760
What the heck, you idiot?

322
00:21:59,370 --> 00:22:00,860
(Lease agreement)
Yes.

323
00:22:00,860 --> 00:22:03,260
They're almost here.

324
00:22:04,700 --> 00:22:07,180
- Welcome.
- Ma'am!

325
00:22:07,180 --> 00:22:10,000
I'm not pregnant.

326
00:22:10,000 --> 00:22:11,810
You're mistaken.

327
00:22:12,660 --> 00:22:15,750
Ma'am, please don't transfer Ga Min.

328
00:22:15,750 --> 00:22:18,410
Did you follow us all the way here?

329
00:22:18,410 --> 00:22:19,920
Yes.

330
00:22:24,840 --> 00:22:28,280
I don't know what you think of them,

331
00:22:28,280 --> 00:22:30,950
but they're my friends I'm grateful for.

332
00:22:38,310 --> 00:22:39,900
Long time no see, Ma'am.

333
00:22:39,900 --> 00:22:41,700
I'm sorry I never introduced myself.

334
00:22:41,700 --> 00:22:45,600
I'm Lee Han Gyeong, the homeroom
teacher of Class 4, 10th Grade.

335
00:22:46,670 --> 00:22:48,630
Han Gyeong?

336
00:22:48,630 --> 00:22:52,580
You became Ga Min's homeroom
teacher. Congratulations.

337
00:22:52,580 --> 00:22:54,880
Thank you, Ms. Jeon.

338
00:22:56,240 --> 00:22:58,440
Looks like it's going pretty well.

339
00:22:58,440 --> 00:23:00,730
It might go better than we expected.

340
00:23:00,730 --> 00:23:02,270
I hope that's true.

341
00:23:02,270 --> 00:23:05,520
By the way, we'll say
goodbye as soon as we reunite.

342
00:23:05,520 --> 00:23:06,680
Pardon?

343
00:23:06,680 --> 00:23:10,310
Even though you became
Ga Min's homeroom teacher,

344
00:23:10,310 --> 00:23:14,480
I want him to avoid a violent
environment as his parent.

345
00:23:14,480 --> 00:23:16,630
You can call me a tiger mom.

346
00:23:16,630 --> 00:23:20,680
If being called that lets
Ga Min avoid danger,

347
00:23:20,680 --> 00:23:22,620
I'd prefer that.

348
00:23:22,620 --> 00:23:24,340
So...

349
00:23:28,210 --> 00:23:30,230
please leave.

350
00:23:30,230 --> 00:23:32,530
It was nice to see you again.

351
00:23:33,620 --> 00:23:35,760
Why do you have to avoid it?

352
00:23:36,820 --> 00:23:40,830
You told me to fight the
injustice and change things.

353
00:23:52,410 --> 00:23:56,180
(May the deceased rest in peace)

354
00:23:57,140 --> 00:23:58,810
Isn't the...

355
00:23:59,890 --> 00:24:03,090
Teacher Certification Exam
interview happening today?

356
00:24:05,590 --> 00:24:07,560
Are you giving up?

357
00:24:16,490 --> 00:24:20,010
I wanted to be like Ms. Wu Jeong Hwa.

358
00:24:22,500 --> 00:24:25,440
But nothing matters anymore.

359
00:24:30,780 --> 00:24:33,840
We can't see her anymore,

360
00:24:33,840 --> 00:24:37,570
but we can see what she used to see.

361
00:24:37,570 --> 00:24:42,320
How about you become a
teacher like that on her behalf?

362
00:24:43,330 --> 00:24:48,340
I came to this school
because of what you said then.

363
00:24:48,340 --> 00:24:51,300
You're right. Yuseong Tech
High isn't a good school.

364
00:24:51,300 --> 00:24:56,600
I know I shouldn't stop Ga Min from
studying in a better environment, too.

365
00:24:56,600 --> 00:24:58,600
But...

366
00:24:58,600 --> 00:25:01,900
the kids want it so badly.

367
00:25:01,900 --> 00:25:04,980
Can't you trust them just this once?

368
00:25:09,410 --> 00:25:13,310
Ga Min and the kids created a
study group on their own, too.

369
00:25:13,310 --> 00:25:17,710
It will become a good school
one day because of kids like them.

370
00:25:17,710 --> 00:25:20,210
I'll make sure of it, too.

371
00:25:28,580 --> 00:25:30,590
<i>I'll go to Yuseong Technical High School.</i>

372
00:25:30,590 --> 00:25:34,660
I'll improve my grades
there and go to college.

373
00:25:36,450 --> 00:25:37,940
I said you don't have to go to college.

374
00:25:37,940 --> 00:25:40,670
<i>Isn't Ga Min in a study group?</i>

375
00:25:41,980 --> 00:25:44,110
You know how shy he is.

376
00:25:44,110 --> 00:25:45,870
<i>Ga Min and the kids created...</i>

377
00:25:45,870 --> 00:25:48,140
<i>a study group on their own, too.</i>

378
00:25:48,140 --> 00:25:50,840
<i>We need Ga Min!</i>

379
00:25:50,840 --> 00:25:53,450
<i>Please don't transfer Ga Min.</i>

380
00:26:05,930 --> 00:26:07,490
If so-

381
00:26:12,890 --> 00:26:14,650
Hey, have you seen this?

382
00:26:14,650 --> 00:26:17,630
Daebak. The Vice Principal is terrified.

383
00:26:21,070 --> 00:26:23,160
Isn't that teacher acting out too much?
(Education Department Inspection Request)

384
00:26:23,160 --> 00:26:25,280
How about you let No
Reason take care of it?

385
00:26:25,280 --> 00:26:27,090
I'll give you...

386
00:26:31,620 --> 00:26:33,510
Will you...

387
00:26:33,510 --> 00:26:35,390
do it again?

388
00:26:35,390 --> 00:26:37,600
Like that teacher last year?

389
00:26:40,510 --> 00:26:42,750
Get out, everyone! We're closed!

390
00:26:42,750 --> 00:26:44,480
Get out!

391
00:26:47,250 --> 00:26:48,920
Get out!

392
00:26:58,120 --> 00:26:59,550
Lock the door.

393
00:27:00,510 --> 00:27:02,960
Hey, my friends from the study group.

394
00:27:06,450 --> 00:27:08,630
I don't need you guys.

395
00:27:10,170 --> 00:27:11,840
Okay.

396
00:27:12,670 --> 00:27:15,840
Hey, Lee Han Gyeong? Let's talk.

397
00:27:15,840 --> 00:27:17,400
"Hey, Lee Han Gyeong"?

398
00:27:17,400 --> 00:27:19,610
How dare you talk to her like that?

399
00:27:19,610 --> 00:27:22,180
Ga Min's mother. She's still here.

400
00:27:24,880 --> 00:27:28,260
I don't know who you guys are,

401
00:27:28,260 --> 00:27:30,320
but I'm talking to a parent now.

402
00:27:30,320 --> 00:27:32,420
Wait outside.

403
00:27:34,260 --> 00:27:36,960
Should we continue our
conversation, Ms. Jeon?

404
00:27:36,960 --> 00:27:39,060
Okay.

405
00:27:46,300 --> 00:27:48,950
Fucking hell!

406
00:27:50,450 --> 00:27:54,010
I almost left because you scared me.

407
00:28:04,750 --> 00:28:06,870
Is it because of Pi Han Ul?

408
00:28:06,870 --> 00:28:08,910
Because I filed a petition with
the Education Department?

409
00:28:08,910 --> 00:28:11,130
That's probably why.

410
00:28:15,120 --> 00:28:19,510
Guys, if you want to steal
someone's time urgently,

411
00:28:19,510 --> 00:28:21,870
you ask for understanding.

412
00:28:21,870 --> 00:28:23,930
You don't threaten them.

413
00:28:23,930 --> 00:28:25,340
Okay?

414
00:28:32,910 --> 00:28:36,500
You aren't willing to come with us, right?

415
00:28:36,500 --> 00:28:41,530
Yeonbaek Gang will cover you for
everything that's about to happen here.

416
00:28:42,530 --> 00:28:44,200
Let's go, guys.

417
00:29:04,850 --> 00:29:06,910
What's with that lady?

418
00:29:09,710 --> 00:29:12,770
I'm a very unhappy parent, you bastards.

419
00:29:12,770 --> 00:29:14,620
(Jeon Mi Hyeon / Ga Min's mom -
Director of Korean Taekwondo Association)

420
00:29:15,880 --> 00:29:17,480
His mother is that good?

421
00:29:17,480 --> 00:29:19,400
I knew it.

422
00:29:22,660 --> 00:29:26,060
Ms. Lee, you matured a lot.

423
00:29:26,060 --> 00:29:28,450
Jeong Hwa would be happy.

424
00:29:28,450 --> 00:29:31,840
I called you "Han Gyeong" like I used to.

425
00:29:31,840 --> 00:29:33,550
I'm sorry.

426
00:29:35,330 --> 00:29:38,760
I need to teach you kids a thing or two.

427
00:29:38,760 --> 00:29:40,790
Don't go home and tell your moms.

428
00:29:40,790 --> 00:29:44,500
It'd be a headache to
have moms fight each other.

429
00:29:47,970 --> 00:29:49,820
Stand back, Hee Won.

430
00:30:05,030 --> 00:30:09,980
<i>Mom, she's Lee Ji Wu from our study group.</i>

431
00:30:09,980 --> 00:30:12,640
<i>She never fights for fun.</i>

432
00:30:12,640 --> 00:30:15,570
<i>She dreams of becoming
a teacher like Ms. Lee.</i>

433
00:30:16,590 --> 00:30:18,190
<i>She must do Judo.</i>

434
00:30:18,190 --> 00:30:20,270
<i>Yes, just as a hobby.</i>

435
00:30:20,270 --> 00:30:23,270
Hold still! Hold still!

436
00:30:24,370 --> 00:30:26,940
<i>That's Kim Se Hyeon, as you know.</i>

437
00:30:26,940 --> 00:30:29,930
<i>He might look irritable,
but he's actually friendly.</i>

438
00:30:29,930 --> 00:30:31,980
<i>He's a top student, too.</i>

439
00:30:31,980 --> 00:30:35,490
<i>The other one is Choi Hee
Won, who's shy but odd at times.</i>

440
00:30:35,490 --> 00:30:37,030
<i>She's affectionate and loyal, too.</i>

441
00:30:37,030 --> 00:30:39,800
<i>She did seem kind of odd.</i>

442
00:30:39,800 --> 00:30:43,540
<i>And there's a kid named Lee
Jun, who's surprisingly diligent.</i>

443
00:30:43,540 --> 00:30:46,410
<i>You managed to get a lot
of members at that school.</i>

444
00:30:46,410 --> 00:30:50,560
<i>Yes. I'm so grateful to all of them.</i>

445
00:31:02,490 --> 00:31:04,230
So close.

446
00:31:30,060 --> 00:31:33,810
(Detective Na Tae Man)
<i>Hello? Hello? Ms. Lee!</i>

447
00:32:06,730 --> 00:32:08,320
Ms. Jeon.

448
00:32:12,960 --> 00:32:14,820
Ms. Jeon!

449
00:33:15,920 --> 00:33:17,600
Ga Min!

450
00:33:36,390 --> 00:33:38,860
Hey, Yun Ga Min. Come here.

451
00:34:06,110 --> 00:34:08,440
This is something new.

452
00:34:18,850 --> 00:34:22,860
I get you're angry because
your mom got injured yesterday,

453
00:34:22,860 --> 00:34:24,850
but don't overdo it.

454
00:34:24,850 --> 00:34:27,100
This is a sacred school.

455
00:34:31,090 --> 00:34:33,330
<i>This is an announcement
from the broadcasting station.</i>

456
00:34:33,330 --> 00:34:36,400
<i>All students must
assemble in the gymnasium.</i>

457
00:34:36,400 --> 00:34:39,690
Beat him moderately so he
can visit his mom at the hospital.

458
00:34:44,220 --> 00:34:47,950
Is he that bastard who acts
cheeky at school these days?

459
00:34:47,950 --> 00:34:49,830
You can go downstairs.

460
00:34:49,830 --> 00:34:51,540
Why would we gang up on him?

461
00:34:51,540 --> 00:34:53,650
We aren't some lowly thugs.

462
00:34:53,650 --> 00:34:56,950
Okay, then. Don't kill him.

463
00:34:58,730 --> 00:35:00,420
Where are you going?

464
00:35:10,220 --> 00:35:12,310
Come here.

465
00:35:12,310 --> 00:35:14,340
I'll end you all at once.

466
00:35:15,630 --> 00:35:17,470
Isn't it obvious?

467
00:35:17,470 --> 00:35:20,170
Pi Han Ul must've told them to.

468
00:35:20,170 --> 00:35:21,110
Him again?

469
00:35:21,110 --> 00:35:24,910
It must be because Ms. Lee filed a
petition to the Education Department.

470
00:35:26,930 --> 00:35:29,650
I don't know what it was about,
but didn't she do that for the school?

471
00:35:29,650 --> 00:35:33,170
So? Will you attack him or something?

472
00:35:35,560 --> 00:35:37,330
I can't just let this slide.

473
00:35:37,330 --> 00:35:40,000
Even you can't get to him.

474
00:35:40,000 --> 00:35:44,450
Pi Han Ul's three security guards,
the Three Choels of Yeonseo.

475
00:35:44,450 --> 00:35:44,975
(Three Choels of Yeonseo)

476
00:35:44,999 --> 00:35:46,340
(Lee Dae Cheol / Kim Sun Cheol
/ Park Min Cheol - 12th graders)

477
00:35:47,290 --> 00:35:48,900
<i>When they block a blow, they hit twice.</i>

478
00:35:48,900 --> 00:35:52,360
<i>When they block two blows, they
hit three times. That's what they do.</i>

479
00:35:52,360 --> 00:35:56,410
<i>Out of the three, Kim Sun
Chol is the special one.</i>

480
00:35:56,410 --> 00:36:00,520
<i>He was brought in by Pi Han
Ul because of his fighting skills.</i>

481
00:36:24,000 --> 00:36:26,330
I expected more because I
heard you destroyed the scouter.

482
00:36:26,330 --> 00:36:27,680
But I'm disappointed.

483
00:36:27,680 --> 00:36:30,390
Did you want the three of
us to fight you at that level?

484
00:36:30,390 --> 00:36:34,390
Don't try to challenge Han
Ul and behave yourself.

485
00:36:44,720 --> 00:36:47,540
<i>It's hard to focus because
your heart beats, right?</i>

486
00:36:47,540 --> 00:36:48,860
How did you know?

487
00:36:48,860 --> 00:36:50,910
<i>You call that "agitated."</i>

488
00:36:50,910 --> 00:36:51,990
Agitated?

489
00:36:51,990 --> 00:36:54,930
(Hanrim Gym)
You get affected by something...

490
00:36:54,930 --> 00:36:59,520
<i>and you become a fool with a beating heart.</i>

491
00:37:00,460 --> 00:37:05,180
<i>But feeling agitated alone
won't let you beat anyone.</i>

492
00:37:09,600 --> 00:37:11,620
Huh? That bastard is getting up again.

493
00:37:11,620 --> 00:37:12,720
He wants more?

494
00:37:12,720 --> 00:37:16,980
Fuck. You can't even fight
us individually, you punk.

495
00:37:21,980 --> 00:37:25,530
<i>A third-class person's
water glass overflows.</i>

496
00:37:25,530 --> 00:37:28,290
<i>A second-class person's
water glass is still.</i>

497
00:37:28,290 --> 00:37:29,950
<i>And...</i>

498
00:37:31,850 --> 00:37:37,090
<i>a first-class person
empties their water glass.</i>

499
00:37:37,090 --> 00:37:40,160
I told you to come
because I can beat you all.

500
00:37:49,310 --> 00:37:51,160
He calmed down.

501
00:37:58,020 --> 00:37:59,520
He blocked that?

502
00:38:14,630 --> 00:38:16,970
(Uncle's forbidden technique No. 2)

503
00:38:16,970 --> 00:38:19,300
("Unfair play")

504
00:38:43,250 --> 00:38:45,830
The secret of winning is actually simple.

505
00:38:47,160 --> 00:38:49,710
It just leaves a bad taste in your mouth.

506
00:38:55,600 --> 00:38:57,460
Wait!

507
00:39:04,880 --> 00:39:07,370
It's not over yet!

508
00:39:19,940 --> 00:39:22,530
(Uncle's Forbidden Technique
No. 6: The Big Boss Dragon Kick)

509
00:39:54,700 --> 00:39:58,520
(Study - Join if you
want to screw your life!)

510
00:40:02,590 --> 00:40:04,680
<i>Is it my fault?</i>

511
00:40:08,300 --> 00:40:10,590
<i>If I left Se Hyeon alone that day</i>

512
00:40:10,590 --> 00:40:12,990
<i>and made it home before the curfew...</i>

513
00:40:12,990 --> 00:40:14,790
<i>Hello.</i>

514
00:40:19,460 --> 00:40:23,100
<i>- Hey, what's that?
- If this is destroyed, you'd no longer-</i>

515
00:40:25,450 --> 00:40:29,610
<i>If only I didn't want to start
a study group at this school...</i>

516
00:40:29,610 --> 00:40:32,900
<i>I'll go to Yuseong Technical High School.</i>

517
00:40:32,900 --> 00:40:37,380
<i>If I didn't come to this school at all,</i>

518
00:40:40,450 --> 00:40:43,220
<i>these things wouldn't have happened, right?</i>

519
00:40:47,130 --> 00:40:52,470
<i>We'll protect the students
who fall victim to them first.</i>

520
00:40:53,460 --> 00:40:56,260
<i>Regardless of who they might be.</i>

521
00:40:57,310 --> 00:41:02,510
<i>But there's nothing wrong with
helping a friend and studying at school.</i>

522
00:41:15,230 --> 00:41:16,780
<i>What?</i>

523
00:41:31,730 --> 00:41:35,680
(Study Group)
